0 L8 z4 v" K+ U: o
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 / e" h$ V: j% e- E# ~- _: A9 M
! c# s) I3 G; t9 v/ w 9 n% v- I4 e ]0 L7 @+ @" h1 ~
①Hot and sour soup with shrimp$ ^5 X: k1 u6 H) r% L
9 p5 M/ J# b$ U0 x, k2 U( V
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 c' y7 T7 S! `% ?& [6 O# _
- F& U7 X% u5 W1 s9 W9 e3 {ต้มยำกุ้ง
# o* L; o/ G( r- S1 q 6 q: P1 ?, I A O& v6 X& [6 y& @
Tom yam kung5 M7 M% h" f3 Z; a: C: o
M T4 S- i3 N ②
Y U+ u$ w6 @( T3 A, ?$ j( v% P- YGreen curry with chicken RDy
( h7 X! t! k" h% h7 f綠咖哩雞
) w3 u/ U% Z2 F, ?
0 R |: @, m+ k- `
3 o8 }: R+ c7 O4 E2 }9 n; Dแกงเขียวหวานไก่
: ~( ?, m+ d7 f5 n
8 u$ i4 S- q! i2 L% H: X) T: M" TKaeng khiaowankai6 h' X+ c( N' J- y" f7 x
# D; h7 u2 G' d; k `. n5 t
, S2 @9 ]# w, @, [1 [, t8 }- R, V; F: B$ t% V6 [ G
③Fried Noodles 3 h) i" B* i9 [: ]# N/ K& x
8 T% V+ m7 W9 [1 ~泰式炒粿條
$ J' F6 u& I( E% ?. ?) K6 ^7 H' R. e+ h7 q1 r7 l( Q/ h2 _
ผัดไทย : Y2 n3 s1 ]/ s5 o
Phat Thai& h1 a+ {9 V# A: r, }5 B) ^2 y: [$ Q
$ ~ [; ?2 k w: n3 Y( O2 M% }' c. z( w& W4 n3 `
1 S/ L: V4 P5 K2 i
* d" c* Z6 O2 C3 P+ x - T8 v1 K4 u+ t; |
④
6 @( E7 u3 n. `% D) ^$ K0 G, I! h8 j1 }# L
Pork fried in basil 8 x, E9 C. M. G# `- o/ K1 |) `; l
2 S u; k) w' r- x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 4 ?& D! H- D& |3 k- V
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# R8 m+ e' f3 \+ e
( A" J/ y- P( C& a6 _; `5 _1 v/ R% z* s9 {7 m" ]3 ]
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ B6 Q# c' Z4 H R
, m8 g2 R( _' t! L! W; ^# ~+ [
+ s! Q+ a% |; k* a- M7 ^⑤Red curry with roast duck , w1 B# ^& Y( v: {9 v" a
紅咖哩燒鴨
" [. J9 q0 y% \, e7 ~% b
w1 H4 }0 g8 O- \! sKaeng Phet Pet Yang ' q- C3 e, y/ I* Q0 m( \2 d" X4 c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง( n" Y" O1 x4 }" _* E! J7 _' u
$ f# {- @7 k7 U, |- O1 ]% y* J+ w
+ \2 i8 P5 |0 V4 g0 z7 g
4 w# ?7 f% f) x; {1 H9 r, |+ A$ o6 q! e. ^9 N
⑥Coconut soup with chicken % I+ \3 s3 D! k2 m- K% A ]
0 F/ m+ g# c: p1 E3 b椰汁雞湯
7 |5 ~5 J g7 W [, H% ~- t4 u1 |4 J; e, g$ r
ต้มข่าไก่ 1 l7 V1 q+ \- r" T
Tom Kha Kai. M+ U/ B: r: e: R# G, p& I; i; z$ V: g0 G
$ ^/ d! t# [1 L% `% e% t! @; \- l0 p) l& Y
' j# N* e, q% ^/ H& { L, _
2 C' J& A9 c% v
" Q8 {3 J& w& \, H9 J
⑦Thai style salad with beef
/ J0 J; Z% f& Z' Z ( O* W# p5 U0 C) f" J5 W
酸醃牛肉
8 ^ c) I. ]+ q" }
+ B1 p" o C/ J) q6 ?ยำเหนือ
: K% X# M( c- b& u 3 W3 e! N9 g9 E+ r, @" d
yam nua . Y6 A6 O! u5 \- j$ I& ?1 _3 l
" Z/ Z, G& c& P- \ y- g* C
⑧Satay pork 1 x L9 x; \. t) \6 m1 P
' k1 Y) S9 B8 e5 P s* d- s* c
沙爹豬
7 C* A+ F! P" R3 O
+ q2 \" p. ]2 mมูสะเต๊ะ
, q/ k6 @' b0 `, Q+ m9 G1 o- }- e; u
Mu Sate
6 B4 L) C: C- L: D o- s- f2 x. G) p' U! P4 d5 b( X. q$ |$ R2 a0 m
9 T, q7 K2 I# j/ _, E6 S8 S
3 d: | G ^9 n3 F) y
⑨Fried chicken with cashew
* D2 P4 r7 `3 ?0 Y! p+ d U9 t 9 K* A, F! d! \& }
腰豆炒雞
, ?9 R7 E8 J# B3 B! m* ]* c# b8 w9 m' B! A
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# s$ X1 g) v9 O: M+ l! H4 C
6 b0 Q! s7 L, qKai Phat Mmet mamuang Himmaphan- \& y9 y! R( |& Z8 o0 N; X' t& Z
. i) u, v3 p$ m: |& b9 {3 r⑩Panang curry. H' Q. {, s5 W7 V+ ^6 w3 y- W
; C$ ?0 ]9 e, q1 v( n1 ^" J' i+ d$ k帕能咖哩6 |2 L" N8 L; Q8 v- q% E
; @. B; s; x$ N; _* M7 e, L1 A
พะแนงเนื้อ
* n( i2 h n0 Z2 q ( D7 z% `: v; Q) P
Panaeng
* o1 p$ @9 d7 b9 Y5 i+ b
|