|
|
) e6 u: I) n5 ^! g2 i9 @
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
6 y+ J |. W0 w6 ] `( Z0 f我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! {/ D$ U. V, s) c+ l# IAnd I say things I don’t believe I say out loud
^8 S- Y' r' e$ R我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * L# K! [/ E7 D9 P% A$ w- L$ R1 S
I get a wage from Monday morning till Friday night ( n! y; r1 B, }6 I' X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 m8 h% M0 o9 A2 d. l9 V
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 r; {) C& z5 j. Y一周工作35小时 我得生活下去啊
' P( U O8 s! Z8 F$ Q. z' Q5 l1 s2 W
★Then I’ll keep on dreaming ) Y; }- d- a9 I3 e
我一直做着梦幻想着
! m( ?4 Q' e; k. Y. F: z6 T* j. xTill they say time to go, your day is done 8 `6 a9 Z, E ^; L* v a4 R) }- R" A, E2 M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 }& D3 H% ~$ [see you back when Monday morning comes.
7 E4 D; D+ h8 R4 q" J/ U- p- ?周一早上见哦 9 N3 x ], g; [. _2 R( G
, G. p. n Z: D- C9 S! F
★Two days out of seven - x, y% j0 Y* W8 h! C
周末假日[周末那两天]
# c5 f: J* K! n6 E ithat’s when I’m in Heaven : `1 Z5 P2 m3 C# O4 N
我仿如置身于天堂
6 L2 u$ X; B" I+ ?5 N. }; Cthat’s when I come alive # M3 u+ k7 w& u4 p- y! r
我充满了活力 * ?6 S& _$ ^( t2 g5 T
Two days out of seven
( ?. a! x; }3 C6 c周末假日
/ `+ G& k2 C; S* `% v1 wlet me be forgiven
9 Q" N9 j& S3 F2 F8 S宽恕/放任我吧 7 T. s- I: p9 e: K6 ^
I just want a little peace of mind * H# U2 N" x% c# {! A$ H
我渴望内心的宁静
0 K/ c9 @9 x9 d9 s8 uand it’ll be all right.
7 C# N8 j$ ]; E' Y一切会好起来的 1 i$ h+ f9 }8 U9 Q
& Y' Q9 P1 I* J/ P( F★I wake up and tell myself I’m never going back.
# C5 I: N# o: u. I一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ( K* G4 `/ y, D: p
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; Y/ ^9 ]6 c7 s6 T- E* d% t
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' f" b7 A9 b. D6 O1 \Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 Z% E% Y9 `7 w0 T(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
! Q, n- S. ?) t9 XBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ }9 c7 W0 w: j4 q, r4 k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- J' F; c3 N) P" F! h3 O i6 j) A0 i5 T
★And we’ll keep on dreaming & n9 s! A8 L' x( v. I% Y
我们做着梦幻想着 # H* |5 y4 ^8 N/ x# H* J4 [3 ^% h
Till they say time to go, your day is done 2 g0 U& ~6 [% V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . V9 o( g( \4 T' d* d) H
See you back when Monday morning comes.
' ~" u( d5 R% {& S+ a5 f周一早上见哦
$ D0 s; R2 H% \
# m3 N) T1 @) A# {4 Q★Two days out of seven & P. @+ T3 o, I7 p7 Q6 x
周末假日
& b" M* }! ? d" r+ Q4 lthat’s when I’m in Heaven
3 S$ G; R5 X0 P* k3 v) F8 l+ i我仿如置身于天堂
1 Q& X2 n- Y, F7 O1 h% kthat’s when I come alive E& d+ l6 Q" K7 H2 {/ F
我充满了活力 0 \8 {: \7 C# v6 Q3 _
Two days out of seven
" L/ F5 I |3 o( J L8 k周末假日 , c& o& J% ]5 K$ C4 W- G/ i1 `
let me be forgiven
: e3 w) ^9 r* f' p宽恕/放任我吧
( @5 T) v& J$ f) Q. Z; W$ N5 QI just want a little peace of mind ) w' V3 c% l5 M o# ^
我渴望内心的宁静
. U5 F8 Z7 O8 l0 w: E; H% Band it’ll be all right.
8 \. a( c3 U) K' i一切会好起来的 - L1 S. h h8 l, Z3 b: {0 s& N8 d( S
/ T. q1 ^% y6 v1 b8 k' [% z1 R★Then I’ll keep on dreaming
9 E1 [( _$ a- m$ _: w我一直做着梦幻想着
5 }1 O+ r# u! Y# {Till they say time to go, your day is done
5 y6 q! B$ y: |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, o; `$ O1 I5 @& y+ E. F( b4 hsee you back when Monday morning comes.
3 p1 K# G+ y- x3 O& e9 S& g" C- `周一早上见哦
6 i- i% o8 x' n# D( V) M, byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
d) M+ H/ Q K3 |. v% E
- F( T. b1 b) D' x' y★Two days out of seven - [' p/ g7 t" t! p
周末假日
8 U; ^0 c- y! I4 q5 K- i) hthat’s when I’m in Heaven 4 C* e6 M: i; J W* W' Q" P
我仿如置身于天堂 - s7 F" M2 @8 X5 F2 ^/ Y' p' P
that’s when I come alive
6 y9 M# Y9 u3 A# F! ?; p我充满了活力 ; J$ P4 w+ l+ L! X/ Z8 e
Two days out of seven 6 h+ j. a* ]! J' g7 A9 T; J$ S
周末假日 " U$ `9 P( y a6 A; r5 Z$ T: a
let me be forgiven
* d8 t- }* }6 }7 f- h* U宽恕/放任我吧
; l- S5 m3 T4 f' D8 R8 L- e/ c; o, XI just want a little peace of mind
0 S) r9 C: c/ ?3 I+ ^3 ?我渴望内心的宁静
% O) O2 N+ k; a- O7 G5 l) Iand it’ll be all right. $ `+ V" e% T( Z( e; G
一切会好起来的 ) Z* r# o9 _5 D* e- L5 _ |
It’ll be all right
* L3 q2 G: y' ?! Y8 Z+ ?6 y8 M: j一切会好起来的 " C- u W' j: H; V" L
! Q! N/ Q1 w, X, I1 `! o, a2 ? W2 y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- ?5 v/ c( R( C自己译的不怎么优美哦 |
|