|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 R% N c p) H. T! g# u5 w7 f3 Y9 o6 `% s$ e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ c1 P9 y5 z# ^, P) W' s/ Y. Y
: T" Y; ^1 e5 B9 x- _% i6 j 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 I% J- N& p4 G5 h; F6 \2 f8 K) a, ? P
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. q d8 d+ N# S5 ^
$ L6 }" |7 v# t# b
苏:时机正好?
0 R; M- c3 @# H) N# s. c
/ G& N! j3 t) R! O/ } 张:是。6 F# f. N" u; F* O& k7 y( h2 I
4 I5 _" x5 r& B/ Z8 U. W# N4 W# k' }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 n. ?' i. [; ~8 s: j# h1 v# W; N
( L3 P: `1 o7 N$ h
博:公使。6 z1 T3 R# b! V5 D" f3 F
+ [3 p5 P% M, X1 z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" a& {( P" G. m" A2 u4 i: _. q% e9 J" M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 u) D" p, O* d, y0 N4 S, U7 J3 j4 {
, {2 x2 ^; R" ]6 o( w1 c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. O: G* n8 F W9 \, H( k
* U, Q% t8 Y8 o5 c+ c8 F+ L6 u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; F3 @" ~. W/ p7 a6 u
/ Z; w" d# ~- q# q6 ~& t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 L D n( w( ]* n- x6 Y
6 v) Q& j" M$ _8 j0 i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ L( z' ^5 O0 z% K# W: d
' h" P+ D6 T6 X! g; T& ?+ p/ v' W
苏:哦!
+ m0 a ` W# j }8 ~( c1 |5 q) J8 Z, M3 a$ D
博:这位是真正的职业外交官!哈……. T3 i- C0 w% H" g
* Q8 [8 o$ p2 X7 ~ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 a. K7 ]5 J0 m+ r' j, G, ^
) L+ D4 f. A/ h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 b' \/ R; r! o E+ C
2 e) e f( _% r% U8 X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' k! B9 s8 x7 i: l7 x$ E) G) a* l; B( h
弗:是的,说泰语。" D; g1 g# G4 ?
' T/ x; ~/ v; e6 |7 L& o8 J9 r- y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 P- g# ~" m# F) I B
: ?3 t8 ^& B0 d& ]+ ^. _ 博:还从来没有吵过架。
# q' C l; \/ Y' @0 E( e$ r2 E% X. V! V) [- |0 i
张:是,从来没有。
$ D) n/ E' H- U+ K
2 n) x$ M9 i; D2 g U- n1 e$ D 博:用泰语说,就是“还没有”。
& k& e( @1 e5 C$ e
W- i# m" a' Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 n# ]( Q. D4 v: W4 L5 \1 T" \% |5 `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' L$ p$ N. b# f" X3 F7 A
; T* _* l+ `3 r4 a! p- w! _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; Z% |/ X6 i v
: m4 U) s& N k5 Q; { 博:从来没有在那个时候见面。
! X/ y/ t* W0 `3 E+ E
1 }% T- e/ x& | 张:哈……5 }0 e* l8 g r8 H2 W& C
% u# T v; c7 I! R, c$ C9 K 苏:尽量避开,是吗?
$ X* j5 _; k5 \" _6 |7 H6 D( k$ ^1 h% Z5 d# k
博:避开。避开。
9 V+ u9 M6 m+ Y1 N% h5 E/ r8 C; {; t; k3 K; C" O9 U: b: f6 V
苏:那英国呢?# u4 Q, ?0 s; M& {2 y
% D" \+ h9 U" J' h; k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 C% e& k0 K8 H R9 z8 h4 {. q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ B' }$ x0 q& e1 A5 n# {- ~7 @
8 { d: c" e; x, i 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; H- ^$ Q9 L3 I+ N$ h
1 K& D. `4 E( d" T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- O3 ~: I5 N. _9 r8 A# \ T
! a0 y$ n1 o, q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' @7 g5 m- o, k& a
4 N! ^: S7 J8 e3 I ]) B) Z 苏:那作为朋友,会怎么做?
~7 L- [3 C) o6 @
$ V! y4 D7 P+ _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! L5 g, h. a- t& S- U* Y6 r( o4 v6 [6 s9 m" P/ n( `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& q3 _0 a# W/ R/ q
9 a" s* _% `# t1 \; N 弗:是的,会交换意见。
7 n2 q( C: y% r: f
; x6 X2 Q* k2 I; n* f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 A6 |# [ a, T4 U# t, c
0 m2 w" o' a# I 博:没有困难。) J% K5 ^) v1 a4 |2 s
6 a" e/ B s+ A# d! `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* v0 x. H8 v- @% g, y' v+ }, g2 j1 m7 L: b1 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 o; A2 S" L3 p* A3 s; n2 p, o6 k# M' o# @6 ^4 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 n, H% C3 E0 v# ^ `- q
- D! `2 I* g* h1 ~9 F& y; i 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 I% z1 b ]; R/ m4 m
) b" g6 d5 @; J1 w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; \' \7 @5 {( ~, K
1 g0 x8 S; X; I1 I: D6 _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 w! {9 ~* w' v* k' t
- r& k) P) \7 f9 z8 q5 W 弗:我们必须保持中立。
" l/ c6 x; ~- n" r; B" p! w: S: U8 K1 K
苏:始终保持中立?+ M$ M0 _, O) x( _
5 @6 \' s$ ~: `" d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 A1 ]- k6 u3 _! x ]( T( j* @
z& c- _3 ]: Z& F& y \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- B; N6 z$ Q$ y0 Z0 D
5 [# t; E' J# b
弗:但我们不理解啊。! m5 r. n; H5 ~- O8 ]6 _& C! b8 `$ A
7 R4 n; ^" m- c/ B6 C$ O/ @7 X
苏:不理解?
5 @3 {0 {2 P; U9 `8 G, J( Q1 v: K3 ?5 R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% _: [) H. \- `2 j% }, Y" V) j
6 D5 `; v: A. M/ H5 ^4 B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ ^: B$ O: M" d! y* P* x* C0 i7 S+ P* f) t) C$ E w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 Z' R. Z+ k, d7 m0 J2 U
5 Q8 r* @! w8 E" M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ o% e& r3 @7 V v9 E
9 x3 x8 }6 [* i1 R- S+ O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: ^* d( p1 W* R# [% }0 r: [( w
0 k0 u( g( ^( s0 }1 ~, d
苏:中、美是同一天吗?
0 W+ F* ~, `$ L! a& @6 E/ h* C0 J5 c
/ X% ^" L- e& ?& t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 J: q* Z2 q. {& G4 ?7 ?# }
: T+ s! @; x, P( O8 ]/ Y 张:是。8 y/ b! z- d* i) N7 Q, I
( F0 C3 c. z3 { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. h5 K+ W% p" u# _3 L
' Y1 v8 R6 c4 P: A+ A( E
苏:张大使介意吗?
" r- U- ~: G( P1 c! T; [6 r/ ]1 j$ a5 i) a8 P5 i
张:不介意。
/ |2 e% K* s3 Q7 n) a& B7 M2 E; l$ O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 F3 M. S0 w* q4 R9 i- W2 M$ A7 ?' V
博:苏提猜,不要想得太多了。* |& B/ G$ N, R& T( E7 {, M) h6 k
6 H$ [$ _) ~# }4 r2 Q
苏:泰国人这么想。
: q' j2 d( s. I8 t' W' u6 ~
, X5 g. I9 T6 w$ C- S* H 博:我们不这么想。! T3 S) s* r- W& _
2 A" L7 B* k! w5 A: T3 G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; b" C9 G" L# ~5 T" D( a6 A
" I; d. X& V$ D. R+ `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 \$ a' f, w' q- V0 ^
6 L; j* T' a+ g. ^- r7 V' @1 G 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 m5 o! Q3 h4 |; n. ^3 k) ^; s0 v+ Q
4 M0 Z, B4 X' q. _
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- T4 t3 \% D8 I
; b- @7 r- Q9 Z1 _5 g! z5 f0 b& l6 E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& @2 [! b: J B$ ]* j1 o
" X; N! i# b+ p) G3 n0 S
弗:是。+ H0 V X/ p% Y$ }+ W8 C0 ]
8 O3 B7 s; b" I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 ^4 r2 p/ E" x/ y' L) V
b7 w% s7 B5 ?& b# z& C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% l0 H! e- r# T, q$ i, O& ^# m
* o) i* S+ y# g4 g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* H; g; c. h, j
+ N6 h' a/ @/ ~ `6 t" l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& x8 H0 D) b0 C3 b
+ T) t, v/ p4 C. g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 k! S' w1 o4 g9 q e m8 S8 T% j' s
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 m) T4 z* i+ d# S: r
3 d" w0 ^% P. t0 I" m; P& H4 ?. ] 苏:大使感到糊涂吗?
! O! l R9 S' S! b
2 p6 ]! }( m1 j4 t% q2 Q9 |1 i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' p9 J4 ^ V3 l2 L5 T: X. }
6 n0 i k. ^' K! O) } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 q, I$ v& }1 T F- M1 s
( H! Z. i# W8 {8 G- N! E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 ?/ O% b* E) X( }3 G+ V) x
* F j" z6 V- W% b0 e. x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ b# V) c+ s0 [4 V
7 L3 J, c" H/ n) j 弗:哈……
) H# t s5 K! q( Y: n5 G
1 v5 J! g7 b( m) g; Z$ F4 P# ? 苏:每次来都碰到了“革命”?. ~% ^; i0 L0 P7 H7 T( P
/ `5 u. c* i" w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 d- S1 w% h% ^1 [' ^3 l$ `
- W' R0 a6 r. ^+ s: o* D/ v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, x& w( \3 x: v: w7 H9 t- |, x( l* s" F4 W# H+ M+ b
弗:那天我在英国。3 G% ]: x0 m7 Z( _
# b3 Y: q1 a4 `- ?6 o$ ]% C7 @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. ]2 l, {" Y- J+ D# ?0 B4 y6 X# U3 ^1 {& I- k/ I+ B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, y+ Y f7 T! R* N+ I
1 |$ y5 p, G+ `# w! V+ e' g; y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& \% n9 H% ]" T6 ^" W& h) w' `5 ]
; z5 f M0 K5 u: |! o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ U$ v* t# {" w$ _( n. B8 d3 u6 f* b9 c1 a3 n! m" M# y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 | K$ a7 ]) c: @+ B! |
/ K( T. ?# r$ K- [) m 博:那你说说,有什么情报?
0 U2 E/ \* g0 K# m! ]5 f, I
- x2 a% Q- Y/ R8 ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 q8 A% Z# n9 f+ d7 h. M! J8 S! }
9 ~' l, p& w: O# H! k; Q5 K5 n 博:不对。4 k4 d& Z6 q( ~4 B
* h% o5 u- y2 e6 G# @ e7 x
苏:CIA,可能有什么情报……/ Z( o8 a9 \2 `& |! W+ d
M0 `7 l% h% T: M! U9 f, q- W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 ~1 y: c+ e2 @8 n8 ^4 }% ]4 `4 ?' O% Z4 K
苏:不是事实吗?' \, m0 b8 \! t& \ d6 p$ C7 v7 ?
7 v/ f: N& ~! L9 E4 A8 {7 [; C1 x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ M- d- ^ `5 a- P5 l! i i) z
- u) @7 q9 N9 ]* t9 q5 J 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 m6 j, y& v& F" X9 D
" N/ y* ^9 d- \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 t0 l. ]. B7 o' Z. l
x# M5 N) \; W1 y# f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* l* J3 H6 B4 l1 \8 B+ j9 q7 ?7 t
/ k! j7 r3 K$ d/ H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& d9 O+ E8 b6 A2 m1 m& O
; x" o9 K5 y2 {) }8 c8 [2 C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( `/ V$ c: o Z( q B! j* X
, q5 Y( n! e& O, I; q' P { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 L* R( ^) [0 M" c: A) W& T
# e$ H+ t y. e6 k5 Y% l
苏:为什么?损失什么吗?
# e0 q% p2 x5 z0 |9 c5 T9 R
% C0 V/ H4 r; D6 x5 n9 b 博:是。哈……
4 S, S% h# U! r* h1 k( p6 e
7 J! @- }; @% T& L# h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, N5 i) I. u# p0 i9 b. B4 o
+ J+ t3 F6 c8 {/ ]$ x/ F+ d: ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|