|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' `( D; _* p' g2 B
* r* {7 f5 Y, U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 R- V' O: I1 ?4 b
) u& r( g& i' {! f( d, _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" Z9 ^7 H+ Y# H, y, L: K. R( U( K. L' T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ R; L; I, l5 X* c
5 i5 ~. X A5 r 苏:时机正好?
' T6 i5 n' q8 a
! p j' C0 T2 _0 [ 张:是。/ Q% ~) Z6 r# `8 m, g
3 @1 t% l# |: \. z E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 g. f2 g7 a- b& q, y L2 H9 I; \2 ~# @9 k5 O: k; a$ k) d+ I' s. c6 g4 V, q
博:公使。/ D0 K# N4 `% B0 i7 v2 v4 @
. D& a# @/ N* z' k8 ^( J! {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" W. s+ V8 i5 {; R
) l/ e1 S e3 ~$ F R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 z& h$ I! K W' y: a: R
3 m4 H m$ n# G+ u$ J6 Q( I v( i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* X' R0 e2 ~+ y' `3 J
$ v) i* |7 O3 F# K# q+ a& N9 X& n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% q( V6 k9 W' T3 }+ Q: a
4 P7 H/ J5 V0 _& Q' F$ L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: Q! d5 T: q- C
( g$ Q! c6 F% ^# x% \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, a& X- z0 J% q2 n9 `
+ b. P! v( B6 E; {" E2 C 苏:哦!: R; X% ]# {4 d1 k# g
' [& r; y' i/ g3 m, I; Z* s 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' M9 l4 l& i: O! j( }4 | f+ H# q: F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! S) a! N/ Q6 z, R* ]
: Y: z k) C( N3 s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ Y& b+ I6 a9 _
' O/ c% Y, }& V+ c. b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 }; G; D2 L8 q& J) h; i
2 d+ b, L4 m+ g9 ?6 }# e1 i8 _ 弗:是的,说泰语。
) _( X( }9 }6 H. c3 s0 k# @* j1 l: r* ^3 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, V- d, H- M" H1 \7 T
* ?0 p7 T o" H# x% d: @ 博:还从来没有吵过架。. [2 o- x/ \/ r" I) Z1 u
* c/ \, \; t* ?6 v7 a3 z 张:是,从来没有。$ `% }& C4 \8 R
6 W0 M& N' C- z* t+ V$ I
博:用泰语说,就是“还没有”。+ {3 [* q9 q; V2 g5 F3 h
: |7 D V- y0 w6 R. T; } F& T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: w# l" ^$ O" }. c9 x' N1 \
( s7 `/ t/ U, \: m9 b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 U" e8 i( m$ n
4 c( K+ x0 q" j2 j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) E- \1 l1 n" U1 Y* ?! J- d, }. ]" t# ~8 A0 p
博:从来没有在那个时候见面。
, w& Y% K! i5 F5 r) O0 F' [- y# Z
* {0 z l0 M! [+ B3 B 张:哈……. [! J* u1 W& V$ h
" o3 a' g9 N+ A
苏:尽量避开,是吗?
* k3 w/ _9 h" a- p+ S4 F
% ^6 V8 ]% k; q2 Z7 C' d' d, W1 t 博:避开。避开。4 ?* o0 z9 G6 t4 |& A1 y
& g' g1 w. c. t8 E; W8 Y: T 苏:那英国呢?/ _# ~9 l! P8 l% |
C% ], [; k7 D# ]9 I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 P M8 x3 V6 y' @5 D! \4 i9 R6 t* H+ ^ f g! ~2 m* `+ q3 v1 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 c; i& ?& X' H- t0 G
- ]- X' r/ b9 I& K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 G# V& P' I9 I( Z6 S
P8 W- {& u& J( n& F2 ~: o0 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# ^/ I+ {. t5 C3 x0 d
( b: I I% t5 H M4 R( z& w6 C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# K% y4 n, ~6 f6 n' a* S2 _3 p6 t. T: I8 C- t
苏:那作为朋友,会怎么做?9 f W0 Y( u" F2 R9 a7 T
: V, B# z( G3 C j3 m- \. i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, D0 d* [8 _. F6 d8 a1 j
) O- R+ X& B1 G# ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! B8 O* N: B7 G! [# E) N; o$ }" `6 K. n' ~- K
弗:是的,会交换意见。- l1 ~4 a/ T) c
$ O, |: r' ?/ D3 |* A X7 h4 P" N
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 `3 p# B \0 O. q- p! |* P" l
, F7 O) T3 g c8 _& V
博:没有困难。8 c& P! S1 p [
3 Q8 D" K$ @- f3 d/ L 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 G5 h H0 ]0 m- ^& H7 l9 d
* g1 |) z Q( d% s) S5 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 T" a9 H0 w& T) a9 |- }1 ^" ~
+ M& ]1 @& }( H) J' ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ }4 Y8 v, v, Z, d
) ^- s- A5 ]) x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: V$ v" L6 P) J7 Y
) s4 d. t2 \. c2 d; F 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 v! ]$ g' y1 e% |, r: A: J& M
$ S! {6 p! Y" h6 P/ ]& \, u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, ~# R; ^9 C& x- R; j( K& s% s3 G8 I- n8 n
弗:我们必须保持中立。" G. Q3 D/ h1 ? \+ m( a6 P4 ^- v6 A
% v Q! O l. T9 p0 o* a; O1 q/ o 苏:始终保持中立?* M/ R' U: o3 `4 }- J; V: } I
: j N5 p" Z" G* r/ e: ^) c8 }2 C' Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 j0 l: b$ x3 v i: j4 N! k6 {: \8 {) {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ s: c4 V8 b* P# Y1 r( X5 f
5 i1 e4 c8 q3 U& E 弗:但我们不理解啊。
1 S4 U' [) {7 S3 m
/ }' ~3 W4 J2 n7 T8 T+ U 苏:不理解?
% N! Q, |; ^' x! {4 }& x4 [4 E' O0 {! X& p4 A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 Z+ h- _7 k& V0 U8 y2 J
2 V. q7 c3 F" n* t4 [# V! _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ G6 C- ^! b% L5 x# M$ w
% k9 x) i/ Z$ |$ N( {7 V3 f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 [" @" q/ K6 Q9 U% [! w
2 Z5 J, i8 a( i% o9 g! P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- G! C: i1 @% j+ e( N# ~9 D/ `' a# w
+ k' ~4 b2 n3 c2 y# K, Z/ O, U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 M% ^: W7 @; {3 @( h8 m: c5 L/ X8 N! I' W9 g) c n" X1 p
苏:中、美是同一天吗?( S+ R/ K) T% V1 H3 P9 {
4 \6 t( v* J) m; b4 Z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ L: {- K2 S; V( F" |
! E& R3 d: f- A- d* j+ j$ h 张:是。: I* V8 h7 E# B6 P4 k1 T, I
; \+ }4 p4 g5 X1 H4 K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" X" F2 g' X# G1 G& z- r
+ O8 |: ^2 ~0 F7 O$ y 苏:张大使介意吗?
% ^- U; q; E- Y1 v6 x, d# T. i6 n( |) m
张:不介意。
0 R. K* _' F! X% P5 i! O5 M0 Y( Y9 F7 f$ _! S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 O* s5 e& R/ d) J) A6 w; r6 g
9 h0 b, `% n9 \! K; m8 J* e% ~% J6 B0 s 博:苏提猜,不要想得太多了。
9 N! y4 M& G, H7 @# \) L& I, h- k4 l1 i9 V- P
苏:泰国人这么想。
3 j; C' y. N* l) B" j5 u% \% z: g! F$ e* b& B t3 @
博:我们不这么想。
% G; o& D7 T% {; d: |! @1 r
0 z* b1 v5 g3 f7 U2 y3 I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 R5 L1 R5 K/ X$ u+ g! I
. X! X g- V5 d3 q; n% P" c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! N4 f- x( z2 t; ?8 H4 C% ?! g3 E7 h" I: @: Q. Z5 w$ p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? X& h: W# l; d$ p u+ |
# M6 h; F9 H; b' V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 H. V( B: K/ t, l2 M0 m- k- k+ O9 F+ @" N7 k, T+ V. @; r- y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 N. g, O/ z8 E8 @% s' j" J$ |9 q& M, V1 T7 C# e
弗:是。' D# Z* a" b2 ~5 y
) S1 Q5 t# s4 X0 c7 G0 v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 C" t" Y' J3 G1 h
, C/ _$ w! n+ r. M 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 N4 H" ], s; j+ j$ T# ?, i q. I+ C" P8 N1 X; L8 O+ ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ n8 r! R( B- q. t# `- M: R9 d- O9 B% U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 ?) G: N K+ [
5 Q) P9 N; L9 s% a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 v) t5 M I) h7 U+ [) I
' x/ [& x, e9 b% o
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; |* @( M) I* q3 k0 N' T/ g4 n. D/ Q2 ^* h! E
苏:大使感到糊涂吗?
+ I9 Q$ Q' B V; Q J: R! d
$ p9 r4 a+ c# j: `1 M5 U* b 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" \: j$ k9 W6 O
( B s. |: ~* F& B1 b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# `/ Y: n) j4 Z2 c' T- g% B7 l$ p; f- M/ H8 c. N* ?+ W& ~' a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 g- I, E# F0 l" m6 i
H5 ]: P% s( ?( L" k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. e0 h$ z- g- b2 ~3 t8 I3 K7 z$ s
弗:哈……$ K1 L6 l' Z5 V2 F' B4 Q
* J' }3 Z) U; {) C4 V/ W3 \6 z
苏:每次来都碰到了“革命”?
- D% D1 f% ]" Q+ Q2 v
. Y g+ c0 @4 G! K5 M% y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* @3 Q% Q8 r; |' f' ?6 |" ~& d6 v+ W& T9 v% \4 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. L5 O" @) Y5 [$ c- ~
! R2 j/ F* s* E& B: j9 C
弗:那天我在英国。- E) q6 X5 B+ C5 Q0 V
y' v8 [. I' c. A& s Q/ B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ w0 `/ u( R! A( e" `' R
* U, m) ]! E* o9 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 b+ l9 s% N0 A( Q1 ?' P# z; T9 o1 n1 H, b O$ |6 W4 }9 [9 }) l6 }* l7 n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 h- W5 _" V# _! D& \# R" ^
" \) V. ^/ L! [. @& P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 P. E; T% X: q- i s
$ F7 J' ^0 n. g0 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: L& \0 c. [0 A6 p7 P
% J- r& W, \/ Y0 m$ n( [
博:那你说说,有什么情报?
! [" q1 b; z9 U j0 Y6 Y# t2 y/ p3 ]# v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- y1 h% p s3 R: O) ^* I5 Q
( ^3 w4 x2 l- R) y" _6 f& g# P 博:不对。$ q/ u/ J5 b0 |- U: V! ?# z
! ^( l. L% K# s6 ]5 W
苏:CIA,可能有什么情报……) J, ~2 q) \5 \0 T7 Q* f
8 \9 o' y" D/ j% ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% A- n4 I: R) Z" _
+ K2 ] Z% V) w6 Z
苏:不是事实吗?
; ^) y" E4 @ |- l! C5 U# K9 ~8 c% g
1 l$ w4 b' I. {3 K$ ?2 m 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& {4 J+ o5 {, x1 p0 Z8 X! g3 ~/ Y$ m: q+ T2 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 ?) t1 F2 P# V: y/ x
1 ?+ f1 C: g2 }9 }% o; }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! H) {$ M$ C3 A4 F7 t6 i& f
2 f* c( `* [" I+ B% K! V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: g% W5 u. y6 t+ b1 C, B2 I& a" I
- \7 s) X* N& \' M& y: ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ [, K; J4 _& ~) _3 r
; m3 T* p7 k% v. X9 s, }# e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, G, y- `* U5 G) z8 K' V: L
: `( M% c0 u* B- f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 ]+ q; p* ]- K
7 o; [8 i% r; u+ a) w! K
苏:为什么?损失什么吗?% }$ Z" Z0 R' R" P0 j; Z, v: [
% V( F/ r+ }9 D( p1 U8 V 博:是。哈……) m3 R5 |& X0 H% h* C+ t, B; K
5 R' d2 p5 S! z! T' {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 ]) ?7 C% I5 }( j. ?& f7 r. Y7 J$ F+ n7 {% u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|