|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- @: K& o! C3 a7 S9 O& a
2 [$ c2 N( n# r9 Z$ X0 v+ u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: F: y8 t9 L- \. ]% a. j$ \# k: e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- Y. }' u6 [( o/ O9 q7 j
/ c2 m- C( K5 B1 Z$ ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ p& f+ D$ n9 B* r5 X
8 Z2 \7 x8 F# Q3 U$ ?* y4 i) K ~& z 苏:时机正好? e7 y1 x ?2 l# J. Q: Z' e; G$ I
, X. P+ B7 [. W8 c/ ~
张:是。: V2 s0 H+ A8 Z8 _; n# o: y
# C: \( u2 @" I8 d$ v9 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' n+ z3 g2 k" i' b# v/ O
" V' {" A) T* v5 W' Q' } ] 博:公使。$ u8 u1 i! R) Q& P# Y @9 D
2 ~4 T& D1 D/ \5 l/ y& O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ v7 U, b2 d6 d* a: W4 E. P3 j1 J. J% v) p' `2 ^/ @
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 e$ g% T" J4 z g# M7 ^
7 A. F+ T% s8 w. s# q7 D! W9 N, A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* r; F! J1 p; I1 k% P, s
7 C. V5 i1 q6 y2 D3 A* R5 k8 Y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 ]8 W! c- j1 r/ _
/ c" V! z4 X8 L# p- d/ b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( m( N5 h' x9 j6 h0 U$ H
' T( H! N% `' p6 b' G3 f Z: A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& _, P5 }* D3 O. O7 }2 A% k
. p1 D) G l0 X }9 x8 k) J+ ? G 苏:哦!
# e6 W8 G3 C: N3 B3 a Q- i0 ^ M* ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 y2 }7 q) R/ O; A- P2 v
' \8 V( E, x: m- K8 J( _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! c/ ~8 s, K3 V/ J2 Y Q- z/ u2 d1 |1 {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' v) z. i" l8 i3 O: A1 V" `
/ q% E. x5 c u7 i" |9 I9 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 y1 i9 ~ s% x# ?9 y, k# j: Y; e, h! V/ u0 _- D7 \: ?
弗:是的,说泰语。& I: C# Q" \; P4 p$ z# U# X
. D- J, i, h5 [0 b3 D/ S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 I( A8 I, f$ x# W. X9 E
! a& N/ F& i. H4 ~8 j _ 博:还从来没有吵过架。
9 x- d# {7 D( L* b' [ M; T) u3 p' r; V& B2 _' S
张:是,从来没有。5 m( R4 k& j5 J: B' w, b
! ^* {, p0 ^ A! l9 C: a. H6 l 博:用泰语说,就是“还没有”。8 c, ^: y/ }3 E& j; K
. F) v; Z- Q. y) E9 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 u4 G/ R6 j# z _/ h% w
; Y4 a) p3 P( i( R" r! ?% j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; P2 O5 v! Z' m0 n
; ^# ]) k/ O' H, H; m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 a- ?3 L! L! o( U
( j( s. N; \- }. W( V4 ^' W8 O
博:从来没有在那个时候见面。- U2 @. V9 N( g5 g9 v
, D# Y' L6 l, q1 \7 B1 w. a! V
张:哈……
1 t- z# u* ?0 I+ `* i0 i
$ t/ V( W$ {0 ]$ \3 ?1 x 苏:尽量避开,是吗?! _" r( z+ t0 J# _3 y
$ p) |2 H( K5 O; Q& a% A+ f2 N9 ~
博:避开。避开。
1 Z( v3 o- N) Q7 ?9 L$ M
9 q+ \. v2 s/ J* A [4 F 苏:那英国呢?! z7 w; C2 b/ Y6 r. W1 s6 h1 s- A3 @
2 u% r8 C- b) B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 l/ {; d1 }) F ^% s: B
. w: @0 V2 k* }/ k4 y2 {5 Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 b$ m/ {! e* Z$ t- G. B: a7 U O
' z7 Z; Z# L' ~ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 _ k0 Y5 E! o/ j5 {3 m- |! f! {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& K" ^6 [" e2 R- K5 H" A
( L1 w0 k' c; b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 _% d6 D' Y3 r- U/ ^ H4 K0 T+ u* \
苏:那作为朋友,会怎么做?
' z5 P' z0 N, w) W. f
* m! u4 ]" r5 [4 X6 |4 O) ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: W* D! d, G" o, r
$ N+ T( @6 C7 V- w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 h4 f" {* @6 h& S" A# y, j1 F
+ X5 \0 [) b' d 弗:是的,会交换意见。
7 Q: v' e( |' c: Y" A. x7 a7 m1 q/ O( [1 |$ J6 @4 u7 v. c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ m1 |- \5 `3 H
& D1 x* Y" a1 v. W6 A) `# I 博:没有困难。
5 `' F% n# Z9 Y9 ?' _. N2 f. i7 S6 `5 X# P; h& R7 ?; B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 H4 J8 U# ]: O0 R2 R
' o/ e. Q( K' H& k
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% O: Q7 V& d8 _$ R1 a$ f% g
1 `5 D% Q2 o8 m* Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; t1 |8 I+ c9 }/ j% ^' o' }
) X6 {' M/ q4 u" h9 D. z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" A: Q% B% i" B: j! L ]
' ^. w! V1 }% |% Y) N& a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ l0 |. H6 z; s7 ^! ]
1 b, B2 ^* t; s1 r$ P p& w/ | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 p6 v9 F. i' m. k
) e* i6 w6 {& _) G3 _- x# P; e 弗:我们必须保持中立。
2 p1 j" a! k- d( Q$ l
$ ], u8 H% I5 @ i: m# ~2 j5 H 苏:始终保持中立?
- ? I) M4 I; f- e( a$ f$ j6 P. a; ^6 F8 z; V+ V3 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 i' e" U3 h2 _+ X
3 f, E9 |0 t+ U; S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 H; ?) B5 z5 N- m
+ `2 A/ ]% ]6 [2 y. I6 _. x) N W
弗:但我们不理解啊。, \/ @& m* c1 G5 S+ u
% D& W$ @2 d Z$ N* d" L 苏:不理解?0 z/ U. |! L# a* _, e
, E$ v. e$ j% U3 l) x+ V4 d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- c7 G% p. H: ~
P) ?+ K! a& M3 B! O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 s& F( g0 s2 c3 S# u/ G: v
% m# T4 {8 s( E; o8 @% d% s2 J; J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( j/ z7 v2 Z# l/ m
+ m) O1 R8 [- s- E. U& |2 V; \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; L* y- w9 c @# c
$ @; S8 Y( X* A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 X! _- Y" b# L7 H2 t
}4 X' b0 t. ~' F5 |" ]
苏:中、美是同一天吗?
$ |- m/ h5 [' V+ [" A+ n; R
! S' ]" k4 y# h/ F* e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 J; D. `( i; z& H" \
' x. h) p/ o6 ~8 D4 [; K
张:是。2 M9 _+ S+ \% X" L. b! }; K) R
8 D% ?& Z' `5 G4 N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& {6 K- B5 s7 ^: A4 k: ]$ J$ t
$ ?9 I$ D1 J& F& j1 o5 |5 e 苏:张大使介意吗? \: l/ D1 M6 l( L9 T
1 a3 |; I! }; _$ ^6 S 张:不介意。
/ F; d+ @* P4 J: g5 N+ n% y, _1 Y1 I" h9 @- {' e7 P( S" p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ {# E- P$ x0 w3 V6 v. x) l' `( F# \& Z6 W
博:苏提猜,不要想得太多了。0 F- E f& k. R9 j; w& e
4 E; y: z" u) |) E6 U5 i
苏:泰国人这么想。+ V7 X. s( W: d9 n3 q$ b
7 \' q1 k e7 w r6 E 博:我们不这么想。0 L6 p% \' f. Q+ ^
7 l% w: z2 ^6 u4 h X' S f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. v e3 k" \4 l- K/ E: x0 y0 Y4 g
4 Q7 H/ \( {$ N* [, P, t9 y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: ^5 I2 y" p/ ~* Y5 v( x5 i) t+ Z- W: j8 k0 |- G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" {$ z: \7 I$ i$ s( F
* j$ h0 A) X# |( a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 ~: } I u: s% Z
1 d% R/ Y, v7 {5 w4 Z3 B 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 `) {! w W+ O% J; c8 T; G
8 j7 {7 y: a; ~7 A3 x& L 弗:是。8 c9 z0 _6 F$ Z0 L5 @1 l
' _2 [, Y4 H' d; ?: @4 x% Z& _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 x1 `9 `2 D* H
?8 {8 S/ f9 u- l7 n: W8 ^. z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 j6 ]; J; K0 ^* |9 K
/ I5 o/ _; k2 X2 e. h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& L. E1 `) @5 R$ F* O
" J* x" T- ^9 g: P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 l- Z4 Q9 `) _5 m) Y$ H3 T$ C
1 G' F8 _4 c5 F' K) A
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# e* r( q6 n5 c0 F. J% Z- w
. c- @, W' D$ Q/ o, x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( H: J0 b" e3 T4 A$ Q; \; n/ z
. e. g. n2 I8 }) o$ B. N% A 苏:大使感到糊涂吗?: l T( u. ^ E3 E( b- H
& v0 ~8 _4 Q0 O9 _- U6 p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ X x# z4 [: ~; o. l ~4 h
3 b* ^: Z7 h7 S6 r' c# l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 q* t( y! u4 u- P, q4 y, s' r3 J/ ?1 Q8 g. V3 O4 O# Y4 E% ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ q5 L' I5 p! u k9 j, M: B
/ ?" ?6 C# }0 }8 y/ @% s* x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 w3 B' l$ [- |' T
9 L2 A- b2 ^+ w; f7 J1 j0 `& Y- W K 弗:哈……
5 z5 V; B1 ]5 s9 a% e
6 y# M' Y, g0 L) _& b+ ?4 \ 苏:每次来都碰到了“革命”?: I+ D+ O- E+ A& P/ r
- G; N4 D$ B# a; o+ m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) S+ o' ]6 E- B( ]- ~8 o
* Y4 x# l6 x7 u8 v% i( _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 G; g4 G7 M/ i; P1 }
6 }, U$ r5 Q# X7 I& Q 弗:那天我在英国。8 a$ d- r4 M E& a! p
9 x) Q1 i! Q( D. o$ I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& j' ]0 I9 {! t; w# L. r7 D
- E; M( T2 k% H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 a/ J5 A/ o3 o( b% Z) l! L
3 Q. u S5 K0 ~& a% ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- g Q b* {" ?- x& G2 ^+ |
$ R8 P; e `& d( Q8 M% b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 F8 r( v7 D5 M: f( X& O E C9 p
& }) z6 i2 e( c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! m. b9 ?/ F: f; a& @
2 R# k! Q8 o0 \4 e0 o 博:那你说说,有什么情报?
( f/ p6 g9 c" \6 X y3 a- B$ {
! l5 T5 p- b" S9 \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ W) N T1 b& w9 G x5 k% w* V5 l2 K
" p# S# o7 m w: x/ } 博:不对。
% V: c& `4 E! z# S. w* ~1 o8 }* a2 n% x8 h; x) j
苏:CIA,可能有什么情报……& ]/ N1 V! t* ]" ^; x
- v9 O8 j* K" C4 M/ m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& u$ Z3 S* M! ~. b8 I$ I) W
$ J4 K6 y' i7 e# Q" \# R: K8 n
苏:不是事实吗?
) \$ _8 @' n; }, k
; c5 T$ W' Y2 G4 n. Y2 B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% E7 z5 M! [: J7 m7 f4 f' X5 t8 b" z7 e6 x. d
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ g- [. F# N |+ H) e0 y% r% p* n. b1 B# A8 i' s; g7 g3 }+ Z! x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' f6 x- _ L) U, P2 G; ^: ~6 z& h4 {! H& _4 |: P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ A. V! k8 h/ P' O: j
3 D. F r7 U1 q) p4 V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 F F# t+ B5 v! w" s$ V0 @ c8 }
' Z" l( D; K; i, q) Z2 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ {* \: H4 I* `, J
- P- ~/ Z1 b2 q; C) J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& C. N- C. W& d0 ~
1 Q8 i* ~( }$ C# ^
苏:为什么?损失什么吗? R9 u% Y: ^2 o# d2 |; M/ r
4 Q: [9 A0 n+ `' r% X 博:是。哈……
: u8 x/ o0 h! V" b5 a& j, y: B0 x
8 g' {4 G* b+ e0 O" s' ` }' T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" y9 ?' y' |7 Z$ x* U9 u! o& X8 O& k: {- Y4 x. m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|