( g& O) r+ h1 dToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 `* }# r f" {- p3 x3 t# X你,你不知道怎样来认出我
/ c3 P+ ` _% S$ @) Q# J. G* CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai O- f& e) e1 p
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 W) N/ }! p, d' H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 D4 l0 E! b ^' c: n9 t3 E
在我面前,是一道打开的门
p" E# p& [% YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre y; n8 N+ x: S6 t
也许 5 l9 j' ~9 L( D) N2 ]' ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, \. {+ ]* J6 }% Z9 s7 V7 ]即便我必须重新开始 - ~) \% T+ i% D8 _5 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, E- e; G `& W; p, T你,你不相信我的孤独
1 `3 P4 ]9 S' Y3 y/ p3 M: NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 E# C( D4 q' X. k G5 D6 t- K- r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + S/ t) g& W" \% Y6 i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # f4 P8 C- @2 ~' Q* q
在心中有一条细小的痕迹 " T; S% I4 O. S, c/ d& v# X
In my heart,a tiny string Filament de lune
- _, I+ X' J5 f8 U% y月亮的“灯丝”
6 Y. t) _4 l+ Q9 B$ W) XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) Q2 h/ b% r2 q8 z4 T
在那里支持着,磨损的钻石
{6 Y& ^ S3 ^) \% l) eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; B2 o" M" U* I1 w- \' |但是我喜欢
9 j" U9 g3 P3 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % ]# w; n8 ?! M2 {
我没有选择必然 9 I2 l1 Z' E" ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 |8 ?1 L7 g) Y% z
但是,这就是“迷恋” 4 @" g* j# f$ R+ I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& a: l* O6 Z5 T爱,死亡,也许
! G, C* r( C# e4 E9 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % y3 h+ s6 ^* K# y' d' Z
为了一句话而暂停时间 : z1 Q) J/ P" s. B7 I9 m) |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 \9 T& s7 f' M; K7 Y$ y; n& A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 Q" r& H2 r- [8 `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. y; ~2 k' _$ i这就是“迷恋” ) F& H& c5 B0 z# h( O7 g9 h1 V0 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 \" ]% D, k9 z+ S! F8 Q所有的他的存在使我们折服 + G5 r y( p- ]& ~9 ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 V1 F- s. A2 i* X. O A& r最后发现那也许只是一个回音
( k7 c3 ~( ^# Z% HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 O( X7 H3 f, |$ t+ d0 E ?9 ~3 z
你,你不会看到另外的一边
S. v2 W1 g% m+ LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% V! \, f6 c, u2 g3 ?$ S9 `我的记忆走向自责的大门
% w' t* T/ l) h, wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( y; \7 \6 q) M; t
埋葬所有,过去的财富
1 E& W' j( ^. K VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 X% {. J! k" S/ a, j( U! v! J: ~许多年的伤害 & Z. v7 o+ |1 T: p# p3 ?5 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 Z r" _, B0 z U你理解吗,这将使我停顿不前 ; G$ s1 S, a( W7 F0 {/ T2 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 x! G' I1 P$ H* ?我,我已经不再望向天空
2 Z$ ^! C8 R7 R5 R5 I2 Y8 `$ rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( q) e; Z: K. c g' G
在我面前,这道打开的门 ; E% q2 y% I# q; q$ d) L7 E1 t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur i4 y7 B5 e# A0 T/ x) y- r
这未知的东西只会伤害我的心
& D( O3 A- L2 I1 J3 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame c8 p5 o1 Q6 w7 h; Y( ]: O; {2 B
以及他姊妹,灵魂
- }7 F2 ^* z$ S% a+ Y' d: hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 l- ]: }) o- s2 w2 B7 e9 O) z$ o' g7 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' {' @# b! r0 s: Z& q# ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 J2 n0 c/ ~% F, [& y6 L: V. k
但是有人爱。。。 1 E1 u8 N8 F' ~
But someone loves |