% S& X+ w; c4 g( ]/ V% Y5 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 Y/ |# _' G# H. p `4 r" K9 m7 o
你,你不知道怎样来认出我
`9 j. C6 B" `& M! @, P& CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 g% [) ^; a3 T( y: N
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 U1 `% u3 q5 w, uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * L: W7 o1 y9 ^5 m
在我面前,是一道打开的门 : X) t$ t: l6 y; O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; x, Z+ p) h( B0 X) H5 z
也许
- Z3 D6 d! r5 K; XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 x6 i) `. n' v; i即便我必须重新开始
5 v* m( H* E) C/ k- @0 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 N$ o: q$ v6 m- r
你,你不相信我的孤独
" j5 Y! h. x7 S. x6 }: Q( R. ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% `1 S% x* F L/ u! @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 d/ n# b/ ^+ P( }/ p& C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 u, t" ?4 b$ i2 ^; Y( W; A
在心中有一条细小的痕迹 4 u6 ?* [. T* A
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 C8 Z) v# F( r, `5 J
月亮的“灯丝”
# [, p$ ^0 y }+ k }2 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 @) F1 i0 F- ?! @在那里支持着,磨损的钻石
. ~! ~# n( `3 @+ P+ ~5 \' ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 z: P1 c( z+ U但是我喜欢 ( c* F# V5 o9 _! f9 a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, S9 X! {1 z5 @2 a5 V. l6 q我没有选择必然
( R6 Q0 s( B* vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 |0 P3 p: S2 M8 u但是,这就是“迷恋”
" N% [. b* \8 T QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " A) U! }' `* q- y7 A8 ~
爱,死亡,也许 5 t9 j9 `5 L6 X6 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 g7 `) }3 d+ A; K8 B为了一句话而暂停时间
; n: R4 d1 Z- A5 g$ Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. O% a& p: F. _; D( H所有的扩张,以及对所有事情的让步
, b& `: P7 ^0 I9 e$ A' X YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: I' @8 |, c! O0 M% h2 u, V这就是“迷恋” $ |' _9 z* Z, N+ y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) f; E7 r" k. [& `7 J; N所有的他的存在使我们折服 H% R5 g% v) ~0 g N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# `( `9 |# {- K% T$ p# L/ n% q最后发现那也许只是一个回音
# V0 l( q8 m# J$ H: B+ jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. X& h* S6 j5 j! ]你,你不会看到另外的一边 0 p" p' r* X6 o) f6 Y4 C* }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & T X1 W& y* V( k/ J+ J; G
我的记忆走向自责的大门 0 N: i" A j2 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( Y& Z# w% }! |/ T埋葬所有,过去的财富
0 _) J# O' r$ d5 J$ X# S8 RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 z. k% g+ A9 h6 l$ e许多年的伤害
. u, _7 ]" v3 `) BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 V% k; m- L( C. E. i3 t! _你理解吗,这将使我停顿不前 : G, H E1 l0 v* h V9 c( M2 w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / G$ r9 j( f6 S+ m
我,我已经不再望向天空 5 L5 u. o! P0 }& x0 U/ o: h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( J3 n$ x5 Z! ]6 o3 m( x* r. R
在我面前,这道打开的门 2 k* N' Z+ P4 S+ z! O/ I l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ |1 R. j1 X( U' S这未知的东西只会伤害我的心
2 v8 ~- h, l0 g; m: `, `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 |5 [0 @3 N- n* ~7 J以及他姊妹,灵魂
% @3 G+ G# `" ^5 sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 ]" z5 W3 x1 l. t- z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 d; g9 K1 H7 l: x% QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' d5 U S3 v: p7 \2 Y; e0 z但是有人爱。。。 2 U7 L* d3 G9 z0 G1 N _0 ^
But someone loves |