|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
/ ?4 y/ V7 Q. {6 S" o8 A+ F娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % p) @( m8 S. k! K X( A
# x9 U! V" L) h! D; s# o* u' x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! F: M0 n) I# x' p4 K
# {3 K/ j. K8 k# ^Un signe, une larme, 0 O* B: o) M7 n$ c" g) D
面对暗示泪成行, " B6 o9 r0 t. N' D% t% ?/ r- i& |1 k
un mot, une arme,
: q+ P0 Q! A7 ?' [1 N1 y听话听音心已伤,
7 f: c, A) Q4 Y" x4 lnettoyer les etoiles 6 M% H+ G0 S8 Y1 ~$ B, t7 D
可怜春心枉陶醉, & a" g/ A4 Y1 u+ a8 B4 _' d. w
a l'alcool de mon âme ) O2 y$ o! ~( B5 i# `# s: e
清心拭泪抚情殇。 ' R" q& u" W5 `4 h' r' ~
Un vide, un mal
5 j. P$ q* |& A8 Y" U阵阵空虚成悲伤, ( w+ Z: c1 T6 @ J! c
des roses qui se fanent ' e) C* X8 O4 W8 M, D0 M2 ^
朵朵玫瑰已凋相, 9 U. h/ A. @! [5 C
quelqu'un qui prend la place de 2 X P" T6 W& v8 |+ v) m9 _
可叹帅哥作异梦, 8 Q9 X) }# X& B2 h4 V
quelqu'un d'autre ( f/ I8 |4 z: A3 ~3 ^
移情别处负心郎。 & ?- q+ l9 H0 v2 c+ O
Un ange frappe a ma porte / H. t2 i5 l% @ Z; @' ~4 k' I& j/ N
天使欲敲我心房,
& ]" R( ?) X3 k; a+ T" j+ GEst-ce que je le laisse entrer
1 X$ D1 w$ ~0 V# h是否开启费思量。 : `' t$ X1 f7 a& S( m8 i" o- h
Ce n'est pas toujours ma faute 2 q' t' z0 }1 S1 I R8 C4 h9 b
纵然往事消如烟, ( ^7 P" \# D' h& x$ w$ R
Si les choses sont cassees
h, A) [' \ J% h0 Z4 F) I岂能怨错在我方。
' _+ \; O) I N( sLe diable frappe a ma porte
( O: F+ p9 Y5 e/ M# j7 S魔鬼亦敲我心房,
7 L( o% I8 ]; _Il demande a me parler
. e" \8 J" q: B3 f信誓旦旦诉衷肠,
2 `' o; i& c, W2 H1 g5 [Il y a en moi toujours l'autre
% D- e- r; K2 c5 G7 n2 P在我眼中都一样, 0 X- K$ T/ d! w( n, W% Q+ {
Attire par le danger 3 U/ ] Y* z2 v* E' r
皆如虚情负心郎。 ( f+ r" w; I: Y' Q
Un filtre, une faille, # n2 V: S: O t6 \8 s
次次经历遭心伤,
& a3 J3 ^- }* q6 e5 Jl'amour, une paille,
9 M1 E4 l& m2 q5 K1 D2 i次次恋爱遇痴郎。 3 h2 [- y5 ]4 E9 m
je me noie dans un verre d'eau
* q! q" t( ]! ~9 E) u9 H手足无措苦惆怅,
) Z+ |" a# h- {% ^j'me sens mal dans ma peau
& [0 `# n% q- l) B/ i! f长歌当哭断柔肠。 : ^- O% |! @* C0 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 y+ f+ Z/ t6 P6 O. H) `/ L; O' H笑傲人世弃虚妄,
8 A* d; e* h' Z" x' j) g, n- y- b8 _le soleil ne va jamais se lever.
% S+ O% p, \; a心中太阳未露光。
/ h3 J- |6 u- x6 O' s$ T- o# O7 }7 i; PUn ange frappe a ma porte - E+ |6 b1 o/ z4 |; w; {$ @
天使欲敲我心房, ; e8 a! v3 N2 n; _1 ?6 G
Est-ce que je le laisse entrer 0 ^4 D6 [; ~! P1 ~5 s, o- U
是否开启费思量。 , e0 x9 O6 t' ?2 G/ Z$ H! E1 T5 {
Ce n'est pas toujours ma faute 8 _& q0 k5 s. m9 n
纵然往事消如烟,
8 A" `9 K5 X! C( H2 S$ }6 B- X4 z ISi les choses sont cassees 3 C' q6 V9 q. T/ w
岂能怨错在我方。 ) l- o" h8 c6 t6 j4 x
Le diable frappe a ma porte
1 s# F2 E2 Y g1 B5 o+ r魔鬼亦敲我心房,
7 V# |5 H$ F Z7 ?: h/ xIl demande a me parler ( T# b0 k0 _; Z/ h
信誓旦旦诉衷肠, ( p/ T; N3 y# ]4 H k( I) }1 ?
Il y a en moi toujours l'autre
_+ r+ D& Q$ v8 m* l# c在我眼中都一样,
/ ], Z8 S" i1 u! b k" D# l1 tAttire par le danger
- T$ k* M. M# J# a) C1 {3 {皆如虚情负心郎。
3 Y0 d: U0 d+ G* P( d# D0 `Je ne suis pas si forte que ça
, z) t+ M9 h" I/ m0 s生性并非志刚强,1 V0 f& S' R, s5 A6 Q2 j
et la nuit je ne dors pas
3 t9 D& @3 Z: o" K/ k% B辗转难眠夜漫长,! g* i/ [3 [) L. I' r
tous ces reves ça me met mal,
( C) S; U8 L, P, l历历往事把我伤。
0 x6 [& V! i+ g, hUn enfant frappe a ma porte . n+ B. Q5 f' m. D/ f* S
一位帅弟敲心房,
+ m! P- D! [& ?9 }/ B; b8 Iil laisse entrer la lumiere, 3 @( w/ E/ }9 f5 ?
射进一丝希望光, ' w$ B$ N4 _& p5 O& P
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
1 S0 { f3 N1 w1 C- }% Z目眩心颤山海誓,
& P' ^- @1 w& H+ ~et derriere lui c'est l'enfer 2 W9 V* n% O2 f" J* @; f( k
风月过后梦一场。
; a% t# B# v! Y' u r5 G- f TUn ange frappe a ma porte $ I9 W- r% A' n, i
天使欲敲我心房, + ~2 Z. a* Y& V3 G
Est-ce que je le laisse entrer ( X' e) H( n( M3 s: j- Z u. x% t5 I
是否开启费思量。 , D+ [. Q4 }$ ^2 m2 M
Ce n'est pas toujours ma faute
" a3 k$ f1 {, f* T2 Q" \. \ T纵然往事消如烟, ( p9 X! g- D2 F. G
Si les choses sont cassees ( X( h* N+ D0 O8 ?9 F& e
岂能怨错在我方。
1 Z* k+ k* Q+ D+ R5 E1 p; aCe n'est pas toujours ma faute 0 w e: n1 ~& b# a
纵然往事消如烟,
& K S' ]: K% lSi les choses sont cassees
. k" r' m; G! F e岂能怨错在我方。/ A; X/ o. z5 @/ Z2 _
Ce n'est pas toujours ma faute
/ _# @2 C% e4 k( s2 E( v7 N' d纵然往事消如烟, 1 K% d2 D3 l6 e) e9 ~& Y
Si les choses sont cassees ( l6 L5 q9 {( L+ p- R, E: h2 S2 j
岂能怨错在我方。
# ^8 C& T6 W) F2 g7 R0 X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|