|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& v0 D0 G" R: K( ~5 _; R4 E< ></P>
0 T% n8 F: T! c' Y6 i; X7 c< >down by the sally gardens </P>
, J4 c# g* I2 C# I< >my love and I did meet; </P> u+ ^/ y& t( _1 |" s0 k
< >She passed the salley gardens </P>* O5 V. Z4 Q* A( k2 Q7 s7 w
< >with little snow-white feet. </P>+ k% w: T1 t" ^" c3 K3 D
< >She bid me take love easy, </P>: N$ }) T: K2 F8 x5 b
< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 [( s; ~7 Z$ r< >But I, being young and foolish, </P>
4 P0 p( e5 Q$ l0 X1 I! U< >with her did not agree. </P>
0 u. F" r$ J4 r h<P></P>/ L( p7 A+ I0 ?7 ?, B2 z
<P>In a field by the river </P>
( R1 `# ^: R# T<P>my love and I did stand,</P>7 |& P) j4 h' K
<P>And on my leaning shoulder </P>4 W, r5 j6 b% K( D; a3 D( q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
X8 f7 m& s* D4 I8 A( Y<P>She bid me take life easy, </P>
* r# g: F( q" p _<P>as the grass grows on the weirs;</P>& P3 ` f* o+ \
<P>But I was young and foolish, </P>! o- i3 v; _: r# |' t6 i( y
<P>and now am full of tears.</P>- b k( G- j3 B- N4 [+ n4 v
3 X/ r: R0 Z( a8 F5 B# M% L[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|