杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34728|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 [7 `6 O( x: `* W3 Y( [' W3 f娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 j0 W3 `. Z' ]# }# ]% ]+ T

$ K* l4 v4 _+ O! }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! L6 f* c9 m: w1 m7 I2 J0 K' Y) {% N+ P+ z
Un signe, une larme,  3 ~6 r4 w3 w/ A& `' e% |3 |
面对暗示泪成行,
  ) v$ Q$ a0 B& o& {" t
un mot, une arme,  2 Z% k9 C* f& ^
听话听音心已伤,  
% T" r& q5 _6 V6 R5 p  e) unettoyer les etoiles  
# S; p6 o' Q, h2 o& b' t3 Z可怜春心枉陶醉,  
' [% {" ?* t# V9 C( C6 L+ I7 wa l'alcool de mon âme  1 D9 }" ]* B( s, C. L4 G8 E9 Q% X
清心拭泪抚情殇。 / D2 s2 |# s# i& \
Un vide, un mal  
* e) y+ ~9 d/ G0 }' l阵阵空虚成悲伤,  ; H1 i$ Y& Q% l1 I8 [# b# G2 h
des roses qui se fanent  
4 X! E' Y* s4 n7 s3 l朵朵玫瑰已凋相,  
& s, p+ ^; l# x. m7 p0 Z% m9 hquelqu'un qui prend la place de  
' l/ b- {) @8 ]" ]6 u7 g可叹帅哥作异梦,  : m, A/ ~) r" }$ Z7 y/ s
quelqu'un d'autre  2 C- Y  f& V7 ]2 i
移情别处负心郎。  & d9 W( v" p; o/ L2 ^' p$ @% y1 R
Un ange frappe a ma porte  
( k2 f1 u- d% P0 c: N3 v, \天使欲敲我心房,
, V$ I; L/ W6 W6 s. |Est-ce que je le laisse entrer  $ Z- [  {( [! E" x: |
是否开启费思量。  % h" T# p, {- V; f! @- W( v
Ce n'est pas toujours ma faute  
; \( m% V3 p8 N" o. Z8 q" i纵然往事消如烟,  
2 n  m5 L. I8 Q1 W( KSi les choses sont cassees  
7 f1 I$ t- F1 I) k( S$ F! x2 b岂能怨错在我方。
7 R7 v% |4 [$ N/ ELe diable frappe a ma porte  
8 g8 T* _( c! r% X1 d; ]魔鬼亦敲我心房,  - V/ R9 {% ~' A, C1 `6 n
Il demande a me parler  
/ W7 d. i" s( [) o信誓旦旦诉衷肠,  2 M6 b3 Z) k" m7 Y8 ]/ \8 t8 m
Il y a en moi toujours l'autre  - z0 P8 _! I; b% s& B% N0 g# q7 s
在我眼中都一样,  
( p9 U$ P# @$ q/ c# ~0 p, HAttire par le danger  $ f4 _( Z! z. D5 v. Q. j
皆如虚情负心郎。 $ j, h5 |( V" V* e$ N# b8 d
Un filtre, une faille,  6 B9 ^+ g0 B' @: n
次次经历遭心伤,  
! A( x) y, c) `4 Fl'amour, une paille,  " G9 f6 B5 Q! V
次次恋爱遇痴郎。  ' F0 }" j9 r, t5 f, s$ A
je me noie dans un verre d'eau  
4 F5 L$ m* z0 f' N, @手足无措苦惆怅,  5 s! A" M0 E; u' Z
j'me sens mal dans ma peau  
& ]$ V2 I+ J# I* w) W+ f( k长歌当哭断柔肠。 . h# e, _5 P) E( E& H/ u3 g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 p/ s# e* X  \( r) `7 O笑傲人世弃虚妄,  1 Q; O3 t% c+ ]  n
le soleil ne va jamais se lever.  
8 R; E  C" X% I- M7 s2 g! r( B7 u心中太阳未露光。
1 v" c9 m( w6 {! l8 U7 K8 ]Un ange frappe a ma porte  $ y* r& a4 d: i1 [. M# a. ]
天使欲敲我心房,  7 V; J. y' x7 Z, l
Est-ce que je le laisse entrer  8 o( s3 v' C0 L/ g5 w. w* s% R
是否开启费思量。  4 ]( \3 x7 n& j  l* C9 i
Ce n'est pas toujours ma faute    o2 E* x& b6 W! A8 E2 H
纵然往事消如烟,  . _: y  w7 i2 }( w
Si les choses sont cassees  * K; n5 z4 U& Y
岂能怨错在我方。 6 v  Z" ?* A" u* W9 R* ?+ p( e
Le diable frappe a ma porte  2 Y0 y+ H( v9 A
魔鬼亦敲我心房,  
2 a9 G) q/ }* Y1 f6 f2 aIl demande a me parler  
" M# z7 o$ [4 X信誓旦旦诉衷肠,  3 H" e  k0 c6 L+ f* I2 y
Il y a en moi toujours l'autre  
( M6 @3 [4 {! i; L' p' w  [& p8 y在我眼中都一样,  
1 p) X" J) `8 OAttire par le danger  
. F  u' T8 h( n* D& k* ?+ [  }皆如虚情负心郎。 + ^4 J, h" |# e% ]5 D" x! ~
Je ne suis pas si forte que ça  
( J% \' b: c5 J0 Q& ~生性并非志刚强,% D  x* \* X6 f/ F9 ~2 u- k5 c$ r
et la nuit je ne dors pas  5 _- w+ q' s) `) ~
辗转难眠夜漫长,
: A1 n; {5 |/ |tous ces reves ça me met mal,  
6 C. W, F" X& h1 ?3 Q( T历历往事把我伤。  7 ?7 J- q  ^* ?
Un enfant frappe a ma porte  
( M+ }( M9 [: \9 V- [1 G8 L一位帅弟敲心房,  
3 q$ J% F! v% C8 bil laisse entrer la lumiere,  . t- [# o  S1 X4 y2 m' \
射进一丝希望光,  5 r$ l/ [) Q) u" i( A- Z0 l4 `3 Z; M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 B1 i3 z8 w$ G$ r9 X' B9 K4 ~目眩心颤山海誓,
* e' H! ?! O2 F4 D0 a( S1 H' m8 Det derriere lui c'est l'enfer  
) T* a3 j3 A' ]3 s& |  R0 B) X风月过后梦一场。 # D$ W6 P4 P/ o' A; R
Un ange frappe a ma porte  5 D' t% s; v, s: X9 p# z
天使欲敲我心房,    S+ F: `3 _& N4 q, o9 }7 r
Est-ce que je le laisse entrer  
1 ?' i' |. `" F. H& }% C是否开启费思量。  
# r* m4 X9 R5 s0 j, qCe n'est pas toujours ma faute  7 ]; U, y3 G' n. K
纵然往事消如烟,  
6 n! n5 ?5 y$ qSi les choses sont cassees  ; s3 I, @  l6 i" b
岂能怨错在我方。  6 X# }8 ?0 q; q0 A
Ce n'est pas toujours ma faute  . R4 b6 ?" l6 a" _8 S
纵然往事消如烟,  ( ~: s$ ]) V! C0 j" Z, q2 Y$ h- D
Si les choses sont cassees  
( e4 L" }/ W- a岂能怨错在我方。4 J2 D+ |# O: X! I
Ce n'est pas toujours ma faute  
, T3 j# w" p' ]纵然往事消如烟,  
  Z& d' ?! v0 i4 Q$ s" n0 lSi les choses sont cassees  
- q/ J3 b8 R9 W岂能怨错在我方。
8 S3 e, x3 i! N9 z2 d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 22:03 , Processed in 0.068915 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表